Aucune traduction exact pour iso 9000

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • • Reestructuración de la administración central: ISO 9000
    • إعادة تشكيل الإدارة المركزية: المعايير الدولية ISO 900
  • Miembro de la Comisión Nacional de Productos de Calidad (normas ISO 9000 e ISO 14000).
    عضو اللجنة الوطنية لمنتجات النوعية (الإيسو 9000/الإيسو 14000).
  • ISO 9000, ISO 14000 y HACCP son algunas de las normas que definen sistemas que deben desarrollar los exportadores si desean ingresar en muchos mercados extranjeros.
    والمواصفات ISO 9000 وISO 14000 وتحليل المخاطر ومواضع الضبط الحرجة هي بعض مواصفات النظمية التي يحتاج المصدرون إلى الامتثال لها إذا أرادوا النفاذ إلى العديد من الأسواق الأجنبية.
  • Hace algunos años se esperaba que normas genéricas como la ISO 9000 bastarían para garantizar una calidad uniforme, pero no resultó ser así.
    وقبل سنوات قليلة خلَت، كان متوقعاً أن معايير عامة، كسلسلة المعايير 9000 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، ستكون كافية لضمان الجودة بشكل مستمر، إلا أن الواقع لم يكن كذلك.
  • El oficial adicional permitirá a la Dependencia preparar la acreditación en virtud de las normas de gestión de calidad ISO 9000, mejorando de esta forma su capacidad para satisfacer las necesidades del Departamento en materia de seguridad aérea.
    وسيساعد الموظف الإضافي الوحدة على العمل من أجل تأكيد استيفاء مواصفات إدارة الجودة - إزو 9000 وزيادة تحسين قدرتها على الوفاء باشتراطات الإدارة فيما يتصل بسلامة الطيران.
  • Implantar en todas las áreas de la Dirección General de Responsabilidades y Situación Patrimonial un Sistema de Gestión de la Calidad y con ello la certificación bajo la norma ISO 9000, con el fin de hacer más eficientes nuestros recursos y mejorar sustancialmente nuestros servicios.
    إدخال نظام مراقبة النوعية في جميع مجالات الأصول والخصوم لدى الإدارات ومعه نظام شهادات الإيزو 9000 من أجل زيادة فعالية الموارد الوطنية وتحسين نوعية الخدمات تحسيناً كبيراً.
  • El cumplimiento de las normas relativas a los productos puede verificarse mediante una prueba del producto, mientras que el cumplimiento de las normas relativas al proceso requiere la realización de auditorías periódicas de las instalaciones de producción y suele estar vinculada a una certificación del proceso, por ejemplo la norma ISO 9000.
    ويمكن التثبُّت من الامتثال لمعايير المُنتج بواسطة اختباره، في حين أنّ التأكُد من الامتثال لمعايير عملية الإنتاج يتطلب مراجعة منتظمة لمنشآت الإنتاج ويرتبط عادةً بالحصول على شهادة التصديق على العملية، كالحصول على شهادة الامتثال لسلسلة المعايير 9000 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
  • por una calibración anual. Del mismo modo, numerosos proveedores compiten en el mercado para la certificación de sistemas de gestión de calidad, y el costo de la certificación se limita a unos pocos miles de dólares en el caso de la ISO 9000.
    ويتنافس أيضاً العديد من مقدمي الخدمات في سوق إصدار شهادات نُظم إدارة الجودة، ولا تتجاوز كلفة إصدار هذه الشهادات بضعة آلاف من الدولارات بالنسبة إلى سلسلة المعايير 9000 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.